Belajar Lagi

Pelantikan Pemuda Muhammadiyah di pendopo Tuban

Foto disek karo senior

Acara Pelantikan Pemuda Muhammadiyah Kab. Tuban.

Akhir Diklat Kokam

Duklat Kokam dan SAR Pimpinan Daerah Pemuda Muhammadiyah Tuban.

RAKERDA PDPM DI MERAKURAK

rAPAT KERJA PIMPINAN DAERAH PEMUDA MUHAMMADIYAH.

BAB PCPM PALANG

Perkaderan Pemuda Muhammadiyah Palang

tanpa judul

pemandangan

MEMBACA ADALAH KUNCI UNTUK MENGETAHUI DUNIA

Kadang kala menunggu itu membosankan, akan tetapi berbeda kalau menunggunya sambil baca-baca

PANDANGAN MATA

Pandangan mata kadang kala, melabuhi hal-hal yang sebenarnya

Senin, 17 Februari 2025

KITAB: SHALAT DUA HARI RAYA

Loading

 

        كتاب صلاة العيدين

KITAB:  SHALAT DUA HARI RAYA

505. IbnAbbas r.a. berkata Saya telah hadir iduI fitri bersama Nabi saw. dan Abu bakar, Umar dan Usman ra mereka semuanya sembahyang sebelum khutbah, kemudian sesudah shalat berkhutbah. Nabi saw. keluar (turun dari mimbar), seakan-akan saja melihat tangan Nabi saw. ketika menyuruh orang supaya tetap duduk, kemudian jalan di tengah-tengah mereka menuju ke barisan wanita bersma Bilal, kemudian Nabi saw membacakan ayat Ya Ayyuhannabiyyuidzajaa'akal mu'minaatu yubaa yi'naka (hingga akhir ayat). Lalu tanya kepada kaum wanita ketika telah selesai membaca ayat itu: Apakah kalian sedemikian? Jawab seorang wanita dari mereka,dan tiada yang menjawab selain wanita itu: Ya. Maka sabda Nabi saw.: Maka bersedekahlah kalian.
Lalu Bilal menghamparkainnya dan berkata: Silakan siapa yang akan sedekah. Maka mereka lemparkan ke kain ilu cincin-cincin mereka. (Bukhan, Muslim).
Fatakh cincin setempel dan khawatim cincin yang bermata.

حديث ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: شَهِدْتُ الْفِطْرَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ يُصَلُّونَهَا قَبْلَ الْخُطْبَةِ، ثَمَّ يُخْطَبُ بَعْد خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ حينَ يُجْلِسُ بِيَدِهِ، ثُمَّ أَقْبَلَ يَشُقُّهُمْ، حَتَّى جَاءَ النِّسَاءَ، مَعَهُ بِلاَلٌ فَقَالَ: (يَأَيُّهَا النَّبيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ) الآيَةَ ثُمَّ قَالَ حينَ فَرَغَ مِنْهَا: آنْتُنَّ عَلَى ذلِكِ فَقَالَتِ امْرَأَةٌ وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ، لَمْ يُجِبْهُ غَيْرُهَا: نَعَمْ قَالَ: فَتَصَدَّقْنَ فَبَسَطَ بِلاَلٌ ثَوْبَهُ، ثُمَّ قَالَ: هَلُمَّ لَكُنَّ فِدَاءً أَبِي وَأُمِّي فَيُلْقِينَ الْفَتَخَ وَالْخَوَاتِيمَ فِي ثَوْبِ بِلاَلٍ
أخرجه البخاري في: 13 كتاب العيدين: 19 باب موعظة الإمام النساء يوم العيد

506.            Jabir bin Abdullah r.a. berkata: Nabisaw berdiri dan langsung shalat idul fitnl, kemudian sesudah shalat berkhutbah, dan sesudah khutbah menuju ke tempat bagian wanita (yakni saf yang belakang) lalu memberi nasehat kepada mereka sambil bepegangan dengan tangan Bilal dan Bilal menghampar kainnya untuk menerima sedekah yang dilemparkan oleh para wanita ke kain itu. (Bukhan, Muslim).

حديث جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْفِطْرِ فَصَلَّى، فَبَدَأَ بِالصَّلاَةِ، ثُمَّ خَطَبَ، فَلَمَّا فَرَغَ نَزَلَ فَأَتَى النِّسَاءَ فَذَكَّرَهُنَّ، وَهُوَ يَتَوَكَّأُ عَلَى يَدِ بِلاَلٍ، وَبِلاَلٌ بَاسِطٌ ثَوْبَهُ، يُلْقِي فِيهِ النِّسَاءُ الصَّدَقَةَ
أخرجه البخاري في: 13 كتاب العيدين: 19 موعظة الإمام النساء يوم العيد

507.            Ibn Abbas dan Jabir bin Abdillah ra keduanya berkata Tidak ada adzan untuk shalat idul fitri dan idul adha. (Bukhan, Muslim).

حديث ابْنِ عَبَّاسٍ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالاَ: لَمْ يَكُنْ يُؤَذَّنُ يَوْمَ الْفِطْرِ وَلاَ يَوْمَ الأَضْحَى
أخرجه البخاري في: 13 كتاب العيدين: 7 باب المشي والركوب إلى العيد، والصلاة قبل الخطبة بغير أذان ولا إقامة

508. Ibn Abbas r.a. mengutus orang kepada Ibn Azzubair ketika baru dibai'at sebagai amirul mu'minin, memberitahu kepadanya bahwa tidak ada adzan untuk shalat idul Htri, dan khutbah harus sesudah shalat (Bukhari, Muslim).

حديث ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ أَرْسَلَ إِلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ فِي أَوَّلِ مَا بُويِعَ لَهُ، إِنَّهُ لَمْ يَكُنْ يُؤَذَّنُ بِالصَّلاَةِ يَوْمَ الْفِطْرِ، وَإِنَّمَا الْخُطْبَةُ بَعْدَ الصَّلاَةِ
أخرجه البخاري في: 13 كتاب العيدين: 7 باب المشي والركوب إلى العيد، والصلاة قبل الخطبة بغير أذان ولا إقامة

509.   Ibn Umar r.a. berkata: Adanya Rasulullah saw. dan Abubakarl dan Umar r.a. sembahyang kedua hari raya sebelum khntbah (Bukhari Muslim).

حديث ابْنِ عُمَرَ: قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرَ، يُصَلُّونَ الْعِيدَيْنِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ
أخرجه البخاري في: 13 كتاب العيدين: 8 باب الخطبة بعد العيد

510. AbuSaied Alkhudn r.a. berkata: Biasa Rasulullahsaw. keluar untuk shalat idul fitri dan adha ke mushalla dan pertama yang dikerjakan langsung shalpt kemudian bangun menghadap kepada orang-orang yang masih duduk dalam saf memberi nasehat dan wasiyat serta menyuruh mereka, maka jika akan mengirim pasukan segera dihentikan dan melaksanakan kemudian pulang (bubar). Abu Saied berkata: Dan begitulah yang berlakusehingga saya keluar bersama Marwan sebagai amir di Madinah untuk salat idul adha atau idul fitri, dan ketika sampai di Mushalla, ia langsungakan naik di atas mimbar yangdibuatolehKatsierbin Asshaltse belum salat, makaakutarikbajunya dari belakang, tetapi ia terus naik di atas mimbar berkhutbah sebelum shalat, makaakukatakan kepada­nya: Demi Allah, kamu telah merubah Dijawab oleh Marwan: Hai Abu Saied, telah habis masanya apa vang anda ketahui itu. Berkata Abu Sjied: Apa yang aku ketahui lebih baik dari apa yang tidak aku ketahui. Jawab Marwan: Orang-orang tidak akan tinggal duduk sesudah shalat, karena itu saya ajukan sebelum shalat. (Bukhari. Muslim)

حديث أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: كَانَ رَسُول اللهِ صلى الله عليه وسلم يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ وَالأَضْحَى إِلَى الْمُصَلَّى، فَأَوَّلُ شَيْءٍ يَبْدأُ بِهِ الصَّلاَةُ، ثُمَّ يَنْصَرِفُ فَيَقُومُ مُقَابِلَ النَّاسِ، وَالنَّاسُ جُلُوسٌ عَلَى صُفُوفِهِمْ، فَيَعِظُهُمْ وَيُوصِيهِمْ وَيَأْمُرُهُمْ، فَإِنْ كَانَ يُريدُ أَنْ يَقْطَعَ بَعْثًا، قَطَعَهُ؛ أَوْ يَأْمُرَ بِشَيْءٍ، أَمَرَ بِهِ؛ ثُمَّ يَنْصَرِف
قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: فَلَمْ يَزَلِ النَّاسُ عَلَى ذلِكَ حَتَّى خَرَجْتُ مَعَ مَرْوَانَ، وَهُوَ أَميرُ الْمَديِنةِ، فِي أَضْحًى أَوْ فِطْرٍ، فَلَمَّا أَتَيْنَا الْمُصَلَّى إِذَا مِنْبَرٌ بَنَاهُ كَثيرُ بْنُ الصَّلْتِ، فَإِذَا مَرْوَانُ يُريدُ أَنْ يَرْتَقِيَهُ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ، فَجَبَذْتُ بِثَوْبِهِ، فَجَبَذَنِي، فَارْتَفَعَ فَخَطَبَ قَبْلَ الصَّلاَةِ؛ فَقُلْتُ لَهُ: غَيَّرْتُمْ وَاللهِ فَقَالَ: أَبَا سَعِيدٍ قَدْ ذَهَبَ مَا تَعْلَمُ؛ فَقُلْتُ: مَا أَعْلَمُ، وَاللهِ خَيْرٌ مِمَّا لاَ أَعْلَمُ، فَقَالَ: إِنَّ النَّاسَ لَمْ يَكُونُوا يَجْلِسُونَ لَنَا بَعْدَ الصَّلاَةِ فَجَعَلْتُهَا قَبْلَ الصَّلاَةِ
أخرجه البخاري في: 13 كتاب العيدين: 6 باب الخروج إلى المصلى بغير منبر

BAB:
SUNNAT KELUARNYA WANITA UNTUK SHALAT HARI RAYA KE MUSHALLA DAN MENDENGARKAN KHUTBAH DITEMFAT YANG BERPISAH DENGAN LAKI-LAKI

ذكر إباحة خروج النساء في العيدين إلى المصلى وشهود الخطبة مفارقات للرجال

511. Um Athiyah r.a. berkata: Kami (kaum wanita) diperintah mengeluarkan wanita-wanita yang sedang haidh pada hari raya juga gadis pingitan supaya menghadiri berjama ah dan do'a kaum muslimin, tetapi wanita yang haidh supaya menjauh dari mushalla. Seorang wanita berta­nya: Ya Rasulullah, adakalanyasalah satu dari kami tidak mempunyai kain jilhab. Jawab Nabi saw.: Supaya dipinjami oleh kawannya (Bukhari, Muslim).

حديث أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ: أُمِرْنَا أَنْ نُخْرِجَ الْحُيَّضَ، يَوْمَ الْعِيدَيْنِ، وَذَوَاتِ الْخُدُورِ، فَيَشْهَدْنَ جَمَاعَةَ الْمُسْلِمِينَ وَدَعْوَتَهُمْ، وَيَعْتَزِلُ الحُيَّضُ عَنْ مُصَلاَّهُن
قَالَتِ امْرَأَةٌ: يَا رَسُولَ اللهِ إِحْدَانَا لَيْسَ لَهَا جِلْبَابٌ، قَالَ: لِتُلْبِسْهَا صَاحِبَتُهَا مِنْ جِلْبَابِهَا
أخرجه البخاري في: 8 كتاب الصلاة: 2 باب وجوب الصلاة في الثياب

BAB:
BOLEH MENGADAKAN PERMAINAN YANG BUKAN MASI'AT PADA HARI RAYA

الرخصة في اللعب الذي لا معصية فيه في أيام العيد

512.   A'isyahr.a. berkata: Abu bakar masuk kerumahku dan ketika itu bertepatan ada dua gadis sahabat Anshar yang sedang menyanyikan sya'ir-sya'ir yang digubah orang-orang mengenai perang Buats. Dan kedual gadis bukan penyanyi, tiba-tiba Abubakar menegur: Apakah seruling syaithan di rumah Rasulullah saw. Sedang hari itu bertepatan hari raya maka Nabi saw. bersabda: Hai Abubakar, tiap kaum ada mempunyai hari raya, dan hari ini hari raya untuk kami. (Bukhari. Muslim).

حديث عَائِشَةَ قَالَتْ: دَخَلَ أَبُو بَكْرٍ، وَعِنْدَي جَارِيَتَانِ مِنْ جَوَارِي الأَنْصَارِ، تُغَنِّيَانِ بِمَا تَقَاوَلَتِ الأَنْصَارُ يَوْمَ بُعَاثَ قَالَتْ: وَلَيْسَتَا بِمُغَنِّيَتَيْن
فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَمَزَاميرُ الشَّيْطَانِ فِي بَيْتِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَذلِكَ فِي يَوْمِ عيدٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: يَا أَبَا بَكْرٍ إِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ عيدًا وَهذَا عيدُنَا
أخرجه البخاري في: 13 كتاب العيدين: 3 باب سنة العيدين لأهل الإسلام

513. A'isyah r.a. berkata: Rasulullah saw. masuk kerumahkuyang ketika itu ada dua gadis menyanyi nyanyian perang Bu'ats. maka Nabi saw 'angsung tidur di atas tempat tidurnya sambil memalingkan wajahnya. kemudian Abubakar masuk dan membentak aku sambil berkata: Apakah seruIing syaithan berada di rumah Rasulullah saw Maka Nabi saw berbabk muka kepada Abubakar dan bersabda: Biarlah keduanya. Kemudian tiada lama aku beri isyarat kepada keduanya, maka keluarlah kedua gadis itu. (Bukhan, Muslim).
Dan bertepatan hari itu hari raya di mana orang-orang Sudan bermain senjata dengan perisainya, entah aku yang minta atau Nabi saw. yang menawari aku untuk melihat permainan orangSudan itu. Maka aku jawab: Ya. Lalu Nabi saw. menyuruhku berdiri di belakangnya, pipiku di sebelah pipinya, laluNabisaw.bersabdakepada mereka: Lanjutkan permainanmu hai Bani Arfidah sehingga aku jemu, lalu Nabi saw. bersabda: Cukup bagimu? Jawabku: Ya. Maka Nabi saw. menyuruh aku masuk. (Bukhan Muslim).

حديث عَائِشَةَ قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَعِنْدِي جَارِيَتَانِ تُغَنِّيَانِ بِغِنَاءِ بُعَاثَ، فَاضْطَجَعَ عَلَى الْفِرَاشِ وَحَوَّلَ وَجْهَهُ، وَدَخَلَ أَبُو بَكْرٍ، فَانْتَهَرَني، وَقَالَ: مِزْمَارَةُ الشَّيْطَانِ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: دَعْهُمَا فَلَمَّا غَفَلَ غَمَزْتُهُمَا فَخَرَجَتَاوَكَانَ يَوْمَ عيدٍ يَلْعَبُ فِيهِ السُّودَانُ بِالدَّرَقِ وَالْحِرَابِ، فَإِمَّا سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، وَإِمَّا قَالَ: تَشْتَهِينَ تَنْظُرِينَ فَقُلْتُ: نَعَمْ فَأَقَامَنِي وَرَاءَهُ، خَدِّي عَلَى خَدِّهِ، وَهُوَ يَقُولُ: دُونَكُمْ يَا بَنِي أَرْفِدَةَ حَتَّى إِذَا مَلِلْتُ قَالَ: حَسْبُكِ قُلْتُ: نَعَمْ قَالَ: فَاذْهَبِي
أخرجه البخاري في: 13 كتاب العيدين: 2 باب الحراب والدرق يوم العيد

514. Abuhurairah r.a. berkata: Ketika orang-orang Habasyah memperlihatkan permainan senjata mereka kepada Nabi saw. datanglah Umarr.a. dan langsung melemparimereka dengan batu kerikil. MakaNabi saw. bersabda: Biarkan mereka hai Umar. (Bukhan, Muslim).

حديث أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: بَيْنَا الْحَبَشَةُ يَلْعَبُونَ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِحِرَابِهِمْ، دَخَلَ عُمَرُ فَأَهْوَى إِلَى الْحَصَى فَحَصَبَهُمْ بِهَا، فَقَالَ: دَعْهُمْ يَا عُمَرُ
أخرجه البخاري في: 56 كتاب الجهاد والسير: 79 باب اللهو بالحراب ونحوها

    


KITAB: AL-JUM'AH

Loading

 

كتاب الجمعة

KITAB: AL-JUM'AH

485.  Abdullah bin Umar r.a. berkata: Rasulullah saw. bersabda: Jika seorang pergi untuk salat jum'at maka hendaknya mandi. (Bukhari, Wuslim).

حديث عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: إِذَا جَاءَ أَحَدُكمُ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ
أخرجه البخاري في: 11 كتاب الجمعة: 2 باب فضل الغسل يوم الجمعة

486.            Ibn Umarr a berkata Ketika Umar bin Alkhatthab r.a.sedang berdiri khutbah jum'ah, tiba-tiba masuk seorang sahabat dari Muhajirin yang pertama, lalu ditegur oleh Umar: Jam berapa ini? Jawabnya: Aku sibuk sehingga belum sempat kembali ke rumah telah mendengar adzan maka saya tidak dapat berbuat sesuatu hanya berwudhu'. Umar berkata: Hanya wudhu' saja padahal anda mengetahui bahwa Rasulullah saw. menyuruh mandi untuk salat jum'ah. (Bukhari, Muslim).

حديث عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ بَيْنَمَا هُوَ قَائمٌ فِي الْخُطْبَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ دَخَلَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرينَ الأَوَّلَينَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَنَادَاهُ عُمَرُ: أَيَّةُ سَاعَةٍ هذِهِ قَالَ: إِنِّي شُغِلْتُ فَلَمْ أَنْقَلِبْ إِلَى أَهْلِي حَتَّى سَمِعْتُ التَّأْذينَ، فَلَمْ أَزِدْ عَلَى أَنْ تَوَضَّأْتُ فَقَالَ: وَالْوُضُوءُ أَيْضًا وَقَدْ عَلِمتَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُ بِالْغُسْلِ
أخرجه البخاري في: 11 كتاب الجمعة: 2 باب فضل الغسل يوم الجمعة

BAB:
WAJIB MANDI UNTUK SALAT JUM'AT BAGI LAKI-LAKI YANG BALIGH

وجوب غسل الجمعة على كل بالغ من الرجال وبيان ما أمروا به

487.            Abu Saied AIkhudri r.a. berkata: Nabi saw. bersabda: Mandi pada hari Jum'ah itu wajib atas tiap orang yang telah baligh. (Bukhari. Muslim)

حديث أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ
أخرجه البخاري في: 10 كتاب الأذان: 161 باب وضوء الصبيان ومتى يجب عليهم الغسل

488.  A'isyahr.a. berkata: Biasa orang-orang Awaali dan yang jauh-jauh bergantian datang ke salat Jum'ah di Madinah, maka biasa merek datang masih berdebu dan berpeluh.maka terjadi seorang di antara mereka datang kepada Nabi saw. ketika di rumahku, lalu Nabi saw. bersabda: andaikan kahanraan di untuk hari ini. (Bukhan, Muslim).
Yakni lebih baik -kiranya kalian mandi untuk hadir salat Jum'ah.

حديث عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَتْ: كَانَ النَّاسُ يَنْتَابُونَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ مِنْ مَنَازِلِهِمْ وَالْعَوَالِي، فَيَأْتُونَ فِي الْغُبَارِ، يُصِيبُهُمُ الْغُبَارُ وَالْعَرَقُ، فَيَخْرُجُ مِنْهُمُ الْعَرَقَ فَأَتَى رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِنْسَانٌ مِنْهُمْ وَهُوَ عِنْدِي، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: لَوْ أَنَّكُمْ تَطَهَّرْتُمْ لِيَوْمِكُمْ هذَا
أخرجه البخاري في: 11 كتاب الجمعة: 15 باب من أين تؤتى الجمعة

489.  A'isyah r.a. berkata: Pada umumnya orang-orang itu pekerja dan mereka jika pergi untuk salat Jum'at langsung dengan keadaan yang biasa itu, maka Nabi saw. bersabda: Andaikan kalian mandi. (Bukhari, Muslim)
Andaikan kamu mandi tentu akan lebih baik.

حديث عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ النَّاسُ مَهَنَةَ أَنْفُسِهِمْ، وَكَانُوا إذَا رَاحُوا إِلَى الْجُمُعَةِ رَاحُوا فِي هَيْئَتِهِمْ، فَقِيلَ لَهُمْ لَوِ اغْتَسَلْتُمْ
أخرجه البخاري في: 10 كتاب الجمعة: 16 باب وقت الجمعة إذا زالت الشمس

BAB:
BERHARUM-HARUM, SIWAK (GOSOK GIGI) PADA HARI JUM'AT

الطيب والسواك يوم الجمعة

490. Abu Saied r.a. berkata: Saya bersaksi bahwa Rasulullah saw. bersabda: Mandi pada hariJum'at itu wajib atas tiap orang yang baligh juga bersiwak (menggosok gigi), dan berharum-harum jika ada padanya. (Bukhari, Muslim).

حديث أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ، وَأَنْ يَسْتَنَّ، وَأَنْ يَمَسَّ طيبًا، إِنْ وَجَدَ
أخرجه البخاري في: 11 كتاب الجمعة: 3 باب الطيب للجمعة

491. Abdullah bin Abbasr.a. ketika meriwayatkan sabda Nabi saw. Tentang mandi hari Jum'at, ditanya oleh Thawuus: Apakah memakai harum-harum atau minyak jika ada padanya? Jawab Ibn Abbas: Saya tidak mengetahui. (Bukhari, Muslim).

حديث ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ ذَكَرَ قَوْلَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَقُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ: أَيَمَسُّ طيبًا أَو دُهْنًا إِنْ كَانَ عِنْدَ أَهْلِهِ فَقَالَ: لاَ أَعْلَمُهُ
أخرجه البخاري في: 11 كتاب الجمعة: 6 باب الدهن للجمعة

492.            Abuhurairah r.a. berkata: Rasulullah saw. bersabda: Waiib atas tiap orang muslim mandi tiap tujuh hari sekali membasuh kepala dan semua badannya. (Bukhari, Muslim).

حديث أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: حَقٌّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ أَنْ يَغْتَسِلَ فِي كُلِّ سَبْعَةِ أَيّامٍ يَوْمًا يَغْسِلُ فِيهِ رَأْسَهُ وَجَسَدَهُ
أخرجه البخاري في: 11 كتاب الجمعة: 12 باب هل على من لم يشهد الجمعة غسل من النساء والصبيان وغيرهم

493.            Abuhurairah r.a. berkata: Rasulullah saw. bersabda: Siapa yang mandi janabat di hari Jum at, kemudian pergi ke masjid maka bagaikan berkorban onta betina, dan siapa yang pergi pada saat yang berikutnya maka bagaikan berkorban lembu, dan siapa yang pergi pada jam ketiga maka bagaikan berkorban kambing bertanduk, dan siapa yang pergi pada jam keempat makabagaikan berkorban ayam betina, dan siapa yang pergi pada jam kelima maka bagaikan berkorban telur, maka bila lelah datang imam hadirlah para Malaikat mendengarkan nasehat dzikir (khutbah). (Bukhari. Muslim).

حديث أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ غُسْلَ الْجَنَابَةِ ثُمَّ رَاحَ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَدَنَةً، وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَقَرَةً، وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ كَبْشًا أَقْرَنَ، وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الرَّابِعَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ دَجَاجَةً، وَمَنْ رَاحَ فِي السَّاعَةِ الْخَامِسَةِ فَكَأَنَّما قَرَّبَ بَيْضَةً، فَإِذَا خَرَجَ الإِمَامُ حَضَرَتِ الْمَلاَئِكَةُ يَسْتَمِعُونَ الذِّكْرَ
أخرجه البخاري في: 11 كتاب الجمعة: 4 باب فضل الجمعة

BAB:
WAJIB MENDENGAR DENGAN PENUH PERHATIAN PADA KHUTBAH JUM'AT

في الإنصات يوم الجمعة في الخطبة

494. Abu Hurairah r.a. berkata: Rasulullah saw. bersabda: Jika anda memperingatkan kawan anda walau hanya dengan kalimat: Anshit! (dengarkan, perhatikanlah) ketika imam sedang khutbah, maka sungguh anda telah berbuat laghu. (Bukhari, Muslim).
Laghu berarti tidak mendapat pahala yang istimewa dalam shalat jum'at

حديث أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَنْصِتْ، وَالإِمَامُ يَخْطُبُ، فَقَدْ لَغَوْتَ
أخرجه البخاري في: 11 كتاب الجمعة: 36 باب الإنصات يوم الجمعة والإمام يخطب

BAB:
SAAT MUSTAJAB PADA HARI JUM'AT

في الساعة التي في يوم الجمعة

495.   Abuhurairah r.a. berkata: Ketika Rasulullah saw. menceritakan hal hari J um'at bersabda: Pada hari Jum'at itu ada saat. tiada seorang muslim yang bertepatan pada saat itu sedang salat, minta sesuatu kepada Allah melainkan pasti diberinya. Nabi saw. menerangkan itu sambil nunjukkan, mengisyaratkan dengan jarinya menunjukkan sedikit singkatnya). (Bukhari. Muslim).

حديث أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَقَالَ: فيهِ سَاعَةٌ لاَ يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ وَهُوَ قَائمٌ يُصَلِّي، يَسْأَلُ اللهَ تَعَالَى شَيْئًا إِلاَّ أَعْطَاهُ إِيَّاهُ وَأَشَارَ بِيَدِهِ يُقَلِّلُهَا
أخرجه البخاري في: 11 كتاب الجمعة: 37 باب الساعة التي في يوم الجمعة

BAB:
PETUNJUK HIDAYAT ALLAH BAGI UMMAT INI UNTUK MENDAPATKAN HARI JUM'AT

هداية هذه الأمة ليوم الجمعة

496.  Abuhurairah r.a. berkata: Nabi saw. bersabda: Kamilah ummat yang terakhir di dunia dan yang terdahulu masuk sorga pada hari kiamat, hanya saja tiap ummat telah diberi kitab sebelum kami sedang anu diberi sesudah mereka, maka inilah hari yang mereka selisihkan, maka esok hari untuk Yahudi dan lusa untuk Nashara. (Bukhari, Muslim)
Esok hari Sabtu, dan lusa hari Ahad.

حديث أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: نَحْنُ الآخِرُونَ السَّابِقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، بَيْدَ كُلُّ أُمَّةٍ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِنَا، وَأُوتينَا مِنْ بَعْدِهِمْ؛ فَهذَا الْيَوْمُ الَّذي اخْتَلَفُوا فِيهِ؛ فَغَدًا لِلْيَهُودِ، وَبَعْدَ غَدٍ لِلنَّصَارَى
أخرجه البخاري في: 60 كتاب الأنبياء: 54 باب حدثنا أبو اليمان

BAB:
SALAT JUM'AT KETIKA TELAH TELINGSIR MATAHARI

صلاة الجمعة حين تزول الشمس

497.            Sahel r.a. berkata: Kami dahulu tidak tidur siang atau makan siang kecuali sesudah salat Jum'at.

حديث سَهْلٍ، قَالَ: مَا كُنَّا نَقِيلُ وَلاَ نَتَغَدَّى إِلاَّ بَعْدَ الْجُمُعَةِ
أخرجه البخاري في: 11 كتاب الجمعة: 40 باب قول الله تعالى: (فإِذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض)

498.            Salamahbin Al-Akwa'r.a. berkata: Dahulu kami salai Jum'at bersama Nabi saw. kemudian kembali ke rumah sedang dinding belum ada bayangan untuk bernaung di bawahnya. (Bukhari, Muslim).

حديث سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْجُمُعَةَ ثُمَّ نَنْصَرِفُ وَلَيْسَ لِلْحِيطَانِ ظِلٌّ نَسْتَظِلُّ فِيهِ
أخرجه البخاري في: 64 كتاب المغازي: 35 باب غزوة الحديبية

BAB:
ADANYA DUA KHUTBAH SEBELUM SALAT JUM'AT

ذكر الخطبتين قبل الصلاة وما فيهما من الجلسة

499.  Ibn Umar r.a. berkata: Biasa Nabi saw berkhutbah sambil berdiri, kemudian duduk dan berdiri kembali sebagaimana yang kamu lakukan sekarang. (Bukhari, Muslim).

حديث ابْنِ عُمَرَ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ قَائمًا، ثُمَّ يَقْعُدُ، ثُمَّ يَقُومُ، كَمَا تَفْعَلُونَ الآنَ
أخرجه البخاري في: 11 كتاب الجمعة: 27 باب الخطبة قائما

BAB:
TURUNNYA AYAT: WA IDZA RA'AU TIJARATAN AU LAHWA IN FADHDHU ILA1HA

في قوله تعالى: (وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها وتركوك قائما)

500. Jabir bin Abdullah r.a. berkata: Ketika kami sedang shalat bersama Nabisaw. tiba-tiba datang kafilah yang membawa makanan. maka orang-orang menoleh kepada kafilah itu dan pergi, sehingga tiada tinggal bersama Nabi saw. Kecuali duabelas orang, maka turunlah ayat ini: Waidza ra'au tijaratan au lahwa infadh-dhu ilaiha wa tarakuka qaa ima (Dan bila mereka melihat dagangan atau permainan bubarlah mereka menuju kepadanya dan membiarkan anda berdiri). (Bukhari, Muslim).
Lanjutan ayat: Katakanlah: Apa yang disediakan oleh Allah dari pahala shalat itu lebih baik dari dagangan dan permainan.
Dan Allah sebaik-baik yang memberi rizqi.

حديث جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ أَقْبَلَتْ عيرٌ تَحْمِلُ طَعَامًا، فَالْتَفَتُوا إِلَيْهَا، حَتَّى مَا بَقِيَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً، فَنَزَلَتْ هذِهِ الآيَةُ (وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائمًا)
أخرجه البخاري في: 11 كتاب الجمعة: 38 باب إذا نفر الناس عن الإمام في صلاة الجمعة فصلاة الإمام ومن بقى جائزة

BAB:
SUNNAT MERINGANKAN SHALAT DAN KHUTBAH ATAU RINGAN KHUTBAH DAN LAMA SHALATNYA

تخفيف الصلاة والخطبة

501. Ya'la bin Umayyah r.a. berkata: Saya telah mendengar Nabi saw. membaca di atas mimbar ayat: Wa naa dau yaa maa liku (dan mereka berseru: Hai Malik). (Bukhari, Muslim).

حديث يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ رضي الله عنه، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ عَلَى الْمِنْبَرِ (وَنَادَوْا يَا مَالِكُ)
أخرجه البخاري في: 59 كتاب بدء الخلق: 7 باب إذا قال أحدكم آمين والملائكة في السماء

BAB:
SHALAT TAHIYATUL MASJID KETIKA IMAM BERKHUTBAH

التحية والإمام يخطب

502. Jabir r.a. berkata: Seorang masuk ke masjid sedang Nabi saw. khutbah Jum'ah, maka ditanya: Apakah sudah shalat? Jawabnya: Belum. Maka sabda Nabi saw.: Sembahyanglah dua rak'at (tahiyyatul masjid). (Bukhari, Muslim).

حديث جَابِرٍ قَالَ: دَخَلَ رَجُلٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ فَقَالَ: أَصَلَّيْتَ قَالَ: لاَ، قَالَ: فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ
أخرجه البخاري في: 11 كتاب الجمعة: 33 باب من جاء والإمام يخطب صلى ركعتين خفيفتين

503. Jabir bm Abdullah r.a berkata: Rasulullah saw. bersabda: Jika datang salah satu kamu ke masjid sedang imam berkhutbah atau telah keluar menuju ke mimbar maka hendaknya shalat dua rak'at. (Bukhan Muslim).

حديث جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَهُوَ يَخْطُبُ: إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ أَوْ قَدْ خَرَجَ فَلْيُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ
أخرجه البخاري في: 19 كتاب التهجد: 25 باب ما جاء في التطوع مثنى مثنى

BAB:
BACAAN PADA HARI JUM'AT

ما يقرأ في يوم الجمعة

504. Abuhurairah r.a. berkata: Biasa Nabi saw. membaca dalam salat fajar (subuh) hari Jum'at surat alif lam mim Assajadah dan hal ataa alal insani. (Bukhan Muslim).

حديث أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الْجُمُعَةِ، فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ، آلَم تَنْزيلُ، السَّجْدَةَ، وَ هَلْ أَتَى عَلَى الإِنْسَانِ
أخرجه البخاري في، 11 كتاب الجمعة: 10 باب ما يقرأ في صلاة الفجر يوم الجمعة